Novi roman Vide Ognjenović “Maksimum”

0
147

Novi roman rediteljke i književnice Vide Ognjenović “Maksimum” je objavljen u izdanju “Arhipelaga” u ediciji “Zlatno runo”.

vida ognjenović foto fb "Maksimum" novi roman
Foto: Facebook / Vida Ognjenović

Autorka u knjizi pripoveda o mehanizmima hajke i javnog progona. Njen junak Maksimilijan Vajner Maksimum je slikar i svetski priznat stručnjak za umetnost. On iznenada biva optužen da je falsifikator, i da je na tržištu slika naivne umetnosti podmetnuo svoje slike pod imenom misteriozne umetnice, koja u isto vreme volšebno nestaje. Od tog trenutka javnog napada umetnika napuštaju i napadaju neke kolege i prijatelji. A, mediji od njega prave slučaj, dovodeći u pitanje njegov ugled, autoritet i stručno znanje. Izložen napadima i podmetanjima, bez mogućnosti da istinu predstavi javnosti u kojoj obmane i laži imaju jednako pravo građanstva, Maksimum započinje priču u koju staje društvena, umetnička i javna istorija poslednjih pola veka ove zemlje.

Dramaturg Dimitrije Kokanov dobitnik Mihizove nagrade

Vida-Ognjenovic-Maksimum-184x280Roman “Maksimum” oblikovan je u vrtložnom nizanju ukrštenih priča i umnoženih glasova: kao na nekoj uzbudljivoj sceni pred čitaocima se smenjuju junaci i pripovedači čije se priče dopunjuju i prožimaju, sukobljavaju i osporavaju, stvarajući moćnu i mozaičku sliku jednog složenog vremena i uskomešanih ljudskih sudbina u njemu. Izmešten na prvi pogled iz aktuelnog vremenskog konteksta, ovaj roman svojim višestruko ukrštenim pričama i ljudskim sudbinama koje iznosi sugestivno svedoči o iskustvu nekoliko generacija suočenih sa autoritarnim društvom i isključivostima vlastite sredine. Velika priča o pitanjima koja nas snažno dodiruju.

Pozorišni reditelj Haris Pašović snima prvi igrani film

Vida Ognjenović, književnica i rediteljka, osnovnu školu završila je u Vrbasu, a gimnaziju u Sremskim Karlovcima. Diplomirala je na Katedri za opštu književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu (1963) i na Odseku za režiju Akademije za pozorište, film i TV u Beogradu (1965). Piše romane, pripovetke, drame i eseje. Dobitnica je brojnih književnih nagrada.

Drame i proza Vide Ognjenović prevođeni su na engleski, nemački, francuski, češki, poljski, makedonski, bugarski i mađarski jezik. Prevodi sa engleskog i nemačkog jezika. Vida Ognjenović je jedan od naših najvažnijih pozorišnih reditelja. Predsednica je Srpskog PEN centra, i potpredsednica Međunarodnog PEN.

E. A.

POSTAVI ODGOVOR

Molim vas unesite vaš komentar
Molim vas upišite vaše ime ovde