Bosanskohercegovački muzičar i pobednik druge sezone muzičkog takmičenja “X factor Adria” 2015, Amel Ćurić, nedavno je objavio novi singl.

Ako slušajući pesmu “Dobro veče, tugo” Amela Ćurića imate osećaj da čujete neki stari hit Dine Merlina, to nije ništa čudno. Ova numera je baš jedna od njegovih s početka karijere. Zapravo je Merlin poklonio svoju staru pesamu mladom kolegi.
– Čast mi je što Merlinova pesma zapravo postaje moja. Inače, ovo je jedna od Dinovih najstarijih autorskih pesama. Napisao je na početku svoje karijere, a sad postaje moja i jako sam srećan zbog toga! I, Dino mi nije tražio nikakvu nadoknadu za nju! – rekao je Amel.
DINO MERLIN: Nije sreća ono što povezuje ljude, nego empatija
Muziku i tekst napisao je Dino Merlin, a novi aranžman za numeru iz 1987. je uradio Amil Lojo. Snimljen je i spot na više lokacija u sarajevu, koji potpisuje Arnej Misirlić.
– S obzirom na to da je ovo pesma koja je pomalo zaboravljena, a pri tome nikada nije imala svoj video, Amil i ja smo odlučili da kontaktiramo Merlina. Pitali smo ga pristaje li na saradnju i koji su njegovi uslovi da bi se to ostvarilo. Dino je još jednom pokazao ljudsku veličinu i rekao da ne postoje nikakvi uslovi, pa mi je faktički poklonio pesmu. Neizmerno mu hvala na tome! – kazao je za “Dnevni avaz” Ćurić. Dodao je:
– Uspeh je veći što je projekt publika dobro prihvatila, jer je zaista teško pevati Merlinove pesme upravo zato što on važi za jednu od najvećih zvezda Balkana.
Pobednik „X Faktora“ snimio atraktivan spot za pesmu „Hipohondar“
Amel će uskoro prvi put postati otac i priznaje da nije još u potpunosti spreman.
– Svestan sam kakva odgovornost mi dolazi, ali mislim i da je to prirodno za očeve. Mnogo se radujem i jedva čekam! – kaže pevač i dodaje da mu je sve krenulo nabolje otkada je sa suprugom Jelenom stupio u brak.
E. A. / Izvor: Avaz.ba
DOBRO VEČE, TUGO
Dobro veče, tugo suđena
takva još nije rođena
pod ovom kapom nebeskom
pod ovom šatrom cirkuskom
i mojom dušom bosanskom
Dobro veče, dragi drugovi
vama ću dušu da otvorim
prođe i ovaj dan bez nje
i godine proći će
Bog mi ne da drukčije
Ako su krive kiše što te nemam više
dabogda nikad ne prestale
ako su hladne zore što lome prozore
dabogda nikad ne svanule
Kad me i ti ostavi
kad me i ti izdade
kad me i ti prevari
neka me ne bude
Ti ne znaš, pile moje, naše duše stoje
i stajaće jedna kraj druge
a ovo što boli nikad proći neće
noći su ovdje duge, preduge
A, ovako zvuči originalna verzija: